ມື້ວານນີ້ອ້າຍໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານລ້ຽງແຂກຕ່າງປະເທດບໍ່?Mự van nị ại đạy khạu huồm ngan liệng khẹc tàng pa thệt bò?
– Tôi cũng vinh dự được mời.
Bạn đang xem: Tự học tiếng lào cơ bản
ຂ້ອຍກໍ່ມີກຽດຖືກເຊີນKhọi cò ngươi kiệt thực xơn.
9/ Xin mời cạn chén.
ຂໍເຊີນດື່ມໝົດ
Khỏ xơn đừm mốt
– Chúc tình hữu nghị quan trọng Việt Lào trường thọ bền vững.
ອວຍພອນນຳໃຈສາມັກຄີມິດຕະພາບພິເສດຫວຽດລາວ ໝັ້ນຄົງທະນົງແກ່ນຕະຫຼອດ
ກາລະນານUôi p’hon năm chay sả mắc khi mít tạ p’hạp p’hi quánh Việt Lào mặn ko thá nông kèn ta lọt ca lá nan.
10/- Tôi muốn nhờ anh một việc.
ຂ້ອຍຢາກຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອຈາກອ້າຍວຽກໜຶ່ງKhọi dạc khỏ khoam xuồi lửa chạc ại việc nừng.
– đề nghị gì anh cứ nói
ຕ້ອງການຫຍັງ, ເວົ້າມາແມ
Toọng can nhẳng, vạu ma me
11/- làm cho ơn thiết lập giúp một vé thiết bị bay.
ກະລຸນາຊ່ວຍຊື້ປີ້ຍົນປີ້ໜຶ່ງCạ lu mãng cầu xuồi xự pị nhôn pị nừng.
– Anh im tâm, tôi để giúp đỡ anh hết lòng.
ອ້າຍອຸ່ນອ່ຽນໃຈ, ຂ້ອຍຈະຊ່ວຍເຫຼືອອ້າຍສຸດໃຈ
Ại ùn iền chay, khọi chạ xuồi lửa ại giảm chay.
12/- Do thời gian có hạn, xin phép gặp gỡ lại lúc khác.
ຍ້ອນເວລາຈຳກັດ, ຂໍຈະພົບກັນໃໝ່
Nhọn vê la siêng cắt, khỏ chạ p’hốp căn mày.
– ý muốn có dịp chạm mặt lại anh.
ຫວັງວ່າຈະມີໂອກາດພົບກັນໃໝ່Vẳng với chạ ngươi ô cạt p’hốp căn mày
13/- Xin gởi lời hỏi thăm, chúc mừng hai ráng và gia đình.
ຂໍຟາກຄວາມຢ້ຽມຢາມຖາມຂ່າວ ແລະ ອວຍໄຊໃຫ້ພອນເຖິງພໍ່ແມ່ ແລະ ຄອບຄົວ
Khỏ p’hạc khoam diệm dam thảm khào lẹ uôi xay hạy p’hon thẩng p’hò mè lẹ khọp khua.
– Xin cảm ơn, chúc anh lên đường may mắn.
ຄອບໃຈ, ອວຍພອນອ້າຍໄປດີມີໄຊ
Khọp chay, uôi p’hon ại pay đi mày xay.
Học tiếng Lào: từ bỏ vựng công ty đề xin chào hỏi thôn giao
Chủ, làm chủ | ເຈົ້າ, ເປັນເຈົ້າ | Pên chạu |
Bạn thân | ສ່ຽວ | Siều |
Mời, xin mời | ເຊີນ, ຂໍເຊີນ | Xơn, khỏ xơn |
Chiêu đãi | ງານລ້ຽງ | Ngan liệng lách |
Mạnh khỏe | ແຂງແຮງ | Khẻng heng |
Thân thiết | ສະໜິດສະໜົມ | Xá nít xá nổm |
Viếng thăm | ຢ້ຽມຢາມ | Diệm dam |
Gửi lời | ຟາກຄວາມ | P’hạc khoam |
Làm ơn | ກະລຸນາ | Kạ lu na |
Vinh dự | ເປັນກຽດ | Pên kiệt |
Tạm biệt | ຂໍລາ | Khỏ la |
Nhiệt tình | ນ້ຳໃຈ | Nặm chay |
Khách | ແຂກ, ເປັນແຂກ | Khẹc, pên khẹc |
Đồng chí | ສະຫາຍ | Sạ hải |
Đón tiếp | ຕ້ອນຮັບ | Tọn hắp |
Nâng cốc | ຍົກຈອກ | Nhôốc choọc |
Bình thường | ທຳມະດາ | Thăm mạ đa |
Thông cảm | ເຫັນໃຈນຳ | Hển chay năm |
Hỏi thăm | ຖາມຂ່າວ | Thảm khào |
Cảm ơn | ຂອບໃຈ | Khọp chay |
Chúc mừng | ອວຍພອນ | Uôi p’hon |
May mắn | ໂຊກດີ | Xôộc đi |
Xin lỗi | ຂໍໂທດ, ຂໍອະໄພ | Khỏ thột, khỏ a p’hay |
Vui lòng | ດີໃຈ | Đi chay |
Trích từ tài liệu “Tự học tiếng Lào cấp tốc”
Học một ngôn từ mới không hề dễ dàng, luôn cần sự kiên trì, chăm chỉ đều đặn hằng ngày và giờ Lào cũng vậy. Dưới đây là Mẹo học tập từ vựng tiếng Lào chủ thể xây dựng, nhà hàng nhanh với dễ nhớ. Thuộc Dịch thuật công bệnh 247 khám phá nhé!
Từ vựng giờ đồng hồ Lào trong tiếp xúc hàng ngày
Tiếng Việt | Tiếng Lào | Phiên Âm |
Chủ, làm cho chủ | ເຈົ້າ, ເປັນເຈົ້າ | Pên chạu |
Bạn thân | ສ່ຽວ | Siều |
Mời, xin mời | ເຊີນ, ຂໍເຊີນ | Xơn, khỏ xơn |
Chiêu đãi | ງານລ້ຽງ | Ngan liệng |
Mạnh khỏe | ແຂງແຮງ | Khẻng heng |
Thân thiết | ສະໜິດສະໜົມ | Xá nít xá nổm |
Viếng thăm | ຢ້ຽມຢາມ | Diệm dam |
Gửi lời | ຟາກຄວາມ | P’hạc khoam |
Làm ơn | ກະລຸນາ | Kạ lu na |
Vinh dự | ເປັນກຽດ | Pên kiệt |
Tạm biệt | ຂໍລາ | Khỏ la |
Nhiệt tình | ນ້ຳໃຈ | Nặm chay |
Khách | ແຂກ, ເປັນແຂກ | Khẹc, pên khẹc |
Đồng chí | ສະຫາຍ | Sạ hải |
Đón tiếp | ຕ້ອນຮັບ | Tọn hắp |
Nâng cốc | ຍົກຈອກ | Nhôốc choọc |
Bình thường | ທຳມະດາ | Thăm mạ đa |
Thông cảm | ເຫັນໃຈນຳ | Hển chay năm |
Hỏi thăm | ຖາມຂ່າວ | Thảm khào |
Cảm ơn | ຂອບໃຈ | Khọp chay |
Chúc mừng | ອວຍພອນ | Uôi p’hon |
May mắn | ໂຊກດີ | Xôộc đi |
Xin lỗi | ຂໍໂທດ, ຂໍອະໄພ | Khỏ thột, khỏ a p’hay |
Vui lòng | ດີໃຈ | Đi chay |
Các học tập tự vựng giờ đồng hồ Lào lưu giữ nhanh
Để học dược tiếng Lào cấp tốc và nhớ lâu, đầu tiêng đề nghị học phiên âm từ giờ đồng hồ Việt, sau đó học phạt âm làm thế nào để cho giống hoặc ngay sát với người phiên bản xứ, bạn cần luyện tập hàng ngày về từng phụ âm, nguyễn âm, những thanh điệu,….Bạn đề nghị tập nghe cùng đọc trước tiếp nối mới học nói với viết, khi bạn dùng 2 kỹ năng này là 2 kỹ năng giúp đỡ bạn kết nối với giờ Lào nhanh nhất, sau thời điểm học xong 2 tài năng này thì bạn có thể phản ứng lại nói hoặc viết. Hãy luyện tập nghe thiệt nhiều, phát âm thật những , ngữ pháp từ vựng rèn luyện thật nhiều chính vì “Có công mài sắt tất cả ngày nên kim”.Học giờ đồng hồ Lào theo chủ đề. Cách học giờ Lào giao tiếp cơ bạn dạng nhanh độc nhất vô nhị – công dụng nhất là học tập tiếng Lào theo công ty đề. Giờ đồng hồ đây, bạn không chỉ có học trường đoản cú vựng, bí quyết phát âm ngoài ra ghi ghi nhớ nhiều cấu trúc và ngữ pháp hơn.Sử dụng giấy dán tường hiệu quả, học những câu tục ngữ, ca dao, thơ, ghi nhớ các câu văn, bài hát ngắn, vở ghi các từ, team câu, ghi nhớ phân loại cụ thể theo công ty đề, học tập cái bắt đầu nhưng hãy nhớ là ôn tập.Hãy tạo cho bạn dạng thân yêu thích tiếng Lào, tìm kiếm một chỗ lí tưởng để hoàn toàn có thể tập trung, và luôn luôn luôn sản xuất động lực cho phiên bản thân kiên trì học nhé!Các học tập tự vựng giờ Lào lưu giữ nhanhTừ vựng giờ Lào chủ đề ăn uống uống
Tên món ăn và thiết bị uống | Xừ a hản lẹ khường đừm | ຊື່ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ |
Thịt bò bít tết | Xịn ngua bịp sạ thếc | ຊີ້ນງົວບີບສະເທກ |
Thịt nướng, giết quay | Xịn pịng, xịn pìn | ຊີ້ນປີ້ງ/ຊີ້ນປີ່ນ |
Thịt chiên quay | Xịn lép pìn | ຊີ້ນແກະປີ່ນ |
Thịt thỏ nướng | Xịn kạ tài pịng | ຊີ້ນກະຕ່າຍປິ້ງ |
Gà quay | Cày pìn, cày ốp | ໄກ່ປີ່ນ/ໄກ່ອົບ |
Vịt quay | Pết pìn | ເປັດປີ່ນ |
Lợn quay | Mủ pìn | ໝູປີ່ນ |
Bò quay | Ngua p’hẩu, ngua pìn | ງົວເຜົາ/ງົວປີ່ນ |
Lạp xường rán | Sạy coọc chưn | ໄສ້ກອກຈືນ |
Trứng | Khày | ໄຂ່ |
Nấu nhừ | Tộm pười | ຕົ້ມເປື່ອຍ |
Nấu dai | Tộm nhạp | ຕົ້ມຍາບ |
Kem cốc | Kạ lem choọc | ກະແລມຈອກ |
Kem que | Kạ lem mạy | ກະແລມໄມ້ |
Cá | Pa | ປາ |
Nước súp | Nặm súp | ນ້ຳຊຸບ |
Bánh quy | Khậu nổm păng | ເຂົ້າໜົມປັງ |
Khoai tây | Măn phạ lằng | ມັນຝະລັ່ງ |
Thịt nạc | Xịn sốt, xịn kọn | ຊີ້ນສົດ/ຊີ້ນກ້ອນ |
Gan | Tắp | ຕັບ |
Lòng lợn | Khường ni mủ | ເຄື່ອງໃນໝູ |
Mỳ | Mỳ | ໝີ່ |
Phở | Phở | ເຝີ |
Bún | Khạu pụn | ເຂົ້າປຸ້ນ |
Bún cua | Khạu pụn nặm pu | ເຂົ້າປຸ້ນນ້ຳປູ |
Bún ốc | Khạu pụn nặm hỏi | ເຂົ້າປຸ້ນນ້ຳຫອຍ |
Cháo lòng | Khạu piệc khường nay | ເຂົ້າປຽກເຄື່ອງໃນ |
Miến | Lọn | ລ້ອນ |
Miến gà | Lọn sày cày | ລ້ອນໃສ່ໄກ່ |
Sữa bột | Nôm phùn | ນົມຝຸ່ນ |
Cơm | Khạu | ເຂົ້າ |
Cơm nếp | Khạu niểu | ເຂົ້າໜຽວ |
Cơm tẻ | Khạu chạo | ເຂົ້າຈ້າວ |
Gạo nếp | Khạu sản niểu | ເຂົ້າສານໜຽວ |
Gạo tẻ | Khạu sản chạo | ເຂົ້າສານຈ້າວ |
Thịt mông | Xịn sẳn | ຊີ້ນສັນ |
Mực xào | Pa mực khụa | ປາມຶກຂົ້ວ |
Tôm nướng | Kụng p’hẩu | ກຸ້ງເຜົາ |
Xào măng | Khụa nò | ຂົ້ວໜໍ່ |
Mắm cá | Pa đẹc | ປາແດກ |
Nước mắm | Nặm pa | ນ້ຳປາ |
Mắm tôm | Kạ pị | ກະປິ |
Muối | Cưa | ເກືອ |
Mỡ | Nặm măn | ນ້ຳມັນ |
Canh cá | Keng pa | ແກງປາ |
Xào rau muống | Khụa phắc bộng | ຂົ້ວຜັກບົ້ງ |
Luộc rau củ cải | Luộc phắc cạt | ລວກຜັກກາດ |
Nước hoa quả | Nặm mạc mạy | ນ້ຳໝາກໄມ້ |
Bia | Bia | ເບຍ |
Cà fê | Ca fê | ກາເຟ |
Đường | Nặm tan | ນ້ຳຕານ |
Rượu | Lạu | ເຫຼົ້າ |
Nước chanh | Nặm mạc nao | ນ້ຳໝາກນາວ |
Nước dừa | Nặm mạc p’hạo | ນ້ຳໝາກພ້າວ |
Nước cam | Nặm mạc kiệng | ນ້ຳໝາກກ້ຽງ |
Nước mía | Nặm ọi | ນ້ຳອ້ອຍ |
Sữa đậu nành | Nặm tau hụ | ນ້ຳເຕົາຮູ້ |
Nước lọc | Nặm đừm bo lị sút | ນ້ຳດື່ມບໍລິສຸດ |
Rượu vang | Lậu veng | ເຫຼົ້າແວງ |
Rượu vang đỏ | Lậu veng đeng | ເຫຼົ້າແວງແດງ |
Rượu vôt ka | Lậu vốt ka | ເຫຼົ້າໂວດກາ |
Rượu mạnh | Lậu púc, lậu đết | ເຫຼົ້າປຸກ/ເຫຼົ້າເດັດ |
Nước đá vệ sinh | Nặm kọn a mãng cầu may | ນ້ຳກ້ອນອະນາໄມ |
Từ vựng giờ đồng hồ Lào Tên các món ăn
Hãy làm quên một vài món ăn tiếng Lào
Tiếng Việt | Tiếng Lào | Phiên âm |
Cơm | ເຂົ້າຈ້າວ | Khậu chạu |
Bánh mì | ເຂົ້າຈີ່ | Khậu chì |
Món lạp thịt bò | ລາບງົວ | Lap ngua |
Cá nướng | ປີ້ງປາ | Pịng pa |
Thịt heo | ຊີ້ນໝູ | Xịn mủ |
Canh gà | ແກງໄກ່ | Keng cày |
Trứng ốp la | ໄຂ່ດາວ | Khày đao |
Rau xào | ຂົ້ວຜັກ | Khụa phắc |
Trái cây | ໝາກໄມ້ | Mạc mạy |
Xà lách | ຍຳສະຫຼັດ | Nhăm sả lết |
Món đu đủ trộn | ຕຳໝາກຫຸ່ງ | Tăm mạc hùng |
Món Tôm-yum | ຕົ້ມຍຳ | Tộm nhăm |
Rượu | ເຫຼົ້າ | Lậu |
Nước ngọt | ນ້ຳຫວານ | Nặm hoan |
Sữa | ນ້ຳນົມ | Năm nôm |
Trà đá | ຊາເຢັນ | Xa dên |
Trà nóng | ຊາຮ້ອນ | Xa họn |
Nước nghiền trái cây | ນ້ຳໝາກໄມ້ | Nặm mạc mạy |
Nước cam | ນ້ຳໝາກກ້ຽງ | Năm mạc kiệng |
Nước chanh | ນ້ຳໝາກນາວ | Nặm mạc nao |
Từ vựng tiếng Lào về Phong tục
Người Lào vẫn luôn giữ thói quen nạp năng lượng uống từ rất lâu đời, rất khác người Phương Tây, chúng ta k nạp năng lượng trên bàn cao nhưng mà ngồi xổm trên nền nhà, nón nạp năng lượng thì được có lên cùng lúc. Người dân tại đây này vẫn ý niệm Piep – là phụ thân mẹ, bề trên ăn uống miếng đầu tiếp đến sẽ theo những thứ trường đoản cú tuổi của member trong mái ấm gia đình mà ăn uống tiếp theo.
Ngoài cá nước ngọt thì các loại giết trâu, con kê và vịt là thức ăn chính, nếu bao gồm dịp sắn phun dduojc thỉ sẽ tiến hành ăn nai, gà rừng, chim cút,…
Gạo là thức nạp năng lượng chính. Món ăn thì có đặc điểm là dùng nhiều các gia vị như lá chanh, gừng,.. Và các laoji ớt khô rẩ cay. Vị cay là vị chính trong các món ăn uống … bởi vì vậy nét cay xũng là một trong những phần văn hóa của tín đồ Lào.
Mỗi vùng mang những món đặc trưng riêng, nhưng không thể không có vị cay của … Một món ăn uống của Lào sẽ tiến hành pha trộn giữa vị ngọt với cay cùng rất đó thêm một chút thảo mộc. Cá được đánh bắt cá sẽ sử dụng làm mắm cá và được bạn dân áp dụng phổ biến.
Người Lào thường trồng một sân vườn rau, củ sát bên nhà như: dưa chuột, củ cải , đậu ván, xà lách,…. Để bổ sung cho bữa ăn mỗi ngày của họ. Cho đây, tôi chắc chắn chắc bạn sẽ được đề xuất cảm giasc thú vị.
Khi chúng ta đến đây băt cần tuân theo qui tắc vì đấy là những nét văn hóa của bạn Lào. Khi bạn khác đã vực dậy thì không được ăn, ko được ăn hết sạch đồ ăn vì theo tập cửa hàng của fan Lào luôn luôn để lại thức ăn uống trong đĩa, họ nhận định rằng mình ăn chưa đủ no, họ đang mất thể diện. Bạn Lào cực kỳ sạch sẽ, họ luôn rửa tay trước và sau khoản thời gian ăn.
Nguời Lào uống vệ sinh Lao, Fanthong (gần tương đương với rượu cần), Nam
Sa (trà pha nhạt), cà phê… Đặc biệt là món dừa nướng. Dừa đang để nguyên trái nhằm nướng sau đso lột vỏ rồi ướp lạnh. Nước dừa sẽ cso vị thơm với lạ.
Cà phê Lào thì giỏi vời, đa phần được trồng từ cao nguyên Bolovens phì nhiêu màu mỡ ở phái mạnh Lào. Tín đồ Lào thích coffe ngọt cùng đậm chính vì như thế mà bọn họ hay cho sữa sệt vào cà phê.Cà phê được uống cùng với Nam Sa một nhiều loại trà tàu pha nhạt. Đặc biệt Lào cũng có thương hiệu bia riêng Beerlao cùng uống dễ. Thật không khó khăn để kiếm tìm khi đa số cả những của hàng cửa hàng nhậu, quán ăn đểu cung cấp loại bia này.
Tiếng Lào về Phong tụcDịch thuật Lào – Việt chăm ngành xây dựng
Hiện nay nhu cầu dịch giờ đồng hồ lào ngành xây dựng ngày càng tăng cao vì chưng quan hệ gần cận giữa hai non sông Việt Nam- Lào cùng với sự hợp tác, trở nên tân tiến giữa những ngành nghề.
Và để tìm được địa chỉ cửa hàng dịch thuật uy tín là điều không thể dễ dàng, và còn vì chưng độ cực nhọc của ngôn ngữ Lào, tính chuyên ngành xây dựng,…
Vậy Dịch thuật giờ lào chăm ngành xây dựng, ẩm thực ở đâu uy tín?
Hiện này có không ít công ty dịch thuật uy tín giá tốt trên thị trường và dịch thuật công chúng 247 là công ty dịch thuật giờ lào uy tín tương xứng cho các bạn lựa chọn.
Với team ngũ nhân viên có bề dày khiếp nghiệm, thông thạo tiếng Lào bằng đh trở lên, vẫn học tập sinh sống mặt nước Lào. Quy trình dịch thuật siêng nghiệp, đảm bảo uy tín mang đến khách hành, giá thành hấp dẫn, thỏa mãn nhu cầu mọi yêu mong của khách hàng, dịch thuật cấp tốc và thiết yếu xác.
Xem thêm: Đội tuyển bóng đá quốc gia hàn quốc hôm nay, xem kqbd hàn quốc 2023
Đây chắc chắn là một chỗ lí tưởng cho mình nếu ai đang cần dịch thuật giờ Lào. Hãy liên hệ đến websites doanh nghiệp https://qdvts.edu.vn/ để được tứ vấn.
Vậy Dịch thuật giờ đồng hồ lào siêng ngành xây dựng, ẩm thực ở đâu uy tín?Nếu các bạn là tình nhân thích giờ Lào, mong muốn học tiếng Lào thì nội dung bài viết của tôi đã phần nào khiến cho bạn trong câu hỏi học tập. Hãy tham thảo và giữ gìn và bỏ vô túi từ bỏ vựng của bạn để sau này bạn cũng có thể dùng. Chúc bạn thành công!